Благородство чувств и стихия свободы

07.04.2016


В Рязанском областном музыкальном театре состоялась премьера оперетты «Цыганский барон». Это одно из самых известных и успешных произведений австрийского композитора Иоганна Штрауса. Оно было написано им в 1885 году и до сих пор остается классикой музыкального театра.

Легкость, жизнерадостность, юмор, лихо закрученный сюжет, любовная интрига – все это оперетта. «Цыганский барон» подарил рязанцам фейерверк эмоций, ярких образов, красочных массовых сцен, в которых задействована почти вся труппа театра, – одновременно на сцене появляются около тридцати артистов. Два с половиной часа сценического действа смотрятся на одном дыхании.

Казалось бы, далеко отстоящая от нас по времени история любви аристократа и цыганки, которая в позапрошлом веке воспринималась как слишком смелая: брак между бароном и простолюдинкой светское общество считало невозможным, – ничуть не менее притягательна и сегодня. Ведь всегда чистой и бескорыстной любви приходится преодолевать препятствия, во все времена есть дельцы и мошенники, для которых нет ничего святого, а в человеческой природе неистребима тяга к справедливости и доброте. Как и положено в настоящей оперетте, все заканчивается свадьбой, причем счастливых пар оказывается сразу несколько.

По словам режиссера-постановщика Александра Сапрунова, материал «Цыганского барона» значительно отличается от таких уже любимых рязанскими зрителями оперетт, как «Веселая вдова», «Бал в Савойе», «Королева чардаша»: наряду с вокалом и хореографией, здесь на одну из первых ролей выходит драматургия. От артистов, помимо хороших голосов, выразительной пластики, требуется показать и достойный уровень актерского мастерства, вжиться в своего персонажа, понять его характер, чувства, эмоции. Спектакль показал действительно яркий синтез музыкального, драматического и хореографического начал. Это и придало постановке особую легкость и воздушность.

В европейских театрах «Цыганский барон» чаще всего ставится как опера, в трех актах, – так его и задумывал композитор. Для отечественного же зрителя более привычен сокращенный, двухактный вариант, уже в виде легкой, искрометной оперетты. Причем сегодня в России это произведение ставят нечасто – из-за сложности музыкального материала, партий главных героев.

Сценических трактовок оперетты великое множество. На рязанской сцене любовная линия, без которой немыслим этот жанр, не стала главной – режиссера в первую очередь интересует история самого Баринкая. Это история об общечеловеческих ценностях – о достоинстве, благородстве, чести, которые не зависят от социального положения. Вернувшийся из-за границы на родину молодой барон Баринкай, несмотря на свой титул, вступается за цыган, становясь их предводителем, «цыганским бароном», бесстрашно борется за правду и справедливость с хитрым, но трусливым богатым свиноторговцем Зупаном.

– Барон Баринкай – это собирательный образ положительных качеств, морально-этический ориентир для зрителей. К нам в театр ходит много молодежи, и нам важно приобщать их к этим вечным ценностям, – говорит Александр Сапрунов.

Отношения с красавицей цыганкой Саффи лишь добавляют Баринкаю убежденности в своей правоте. Конфликт, возникший из-за земельного вопроса, завязавшийся как борьба в защиту простого народа, несправедливо обиженного, приобретает по ходу развития личностный характер.

Смелого, неравнодушного к чужому горю, способного на настоящие поступки барона Шандора Баринкая играет Валерий Вахрамеев. Мягкость, отзывчивость главного героя, проявленные в отношениях с цыганами, гармонично уживаются в нем с решительностью, принципиальностью, умением отстаивать свою позицию, что так пригодилось в борьбе против Зупана. Надо сказать, что партия цыганского барона – одна из сложнейших для лирического баритона. Зритель знает Валерия Вахрамеева по ярким ролям в «Веселой вдове» и «Бале в Савойе». По словам режиссера, артист обладает и необходимыми вокальными данными, и каким-то внутренним сущностным сходством со своим героем.

– Соединение благородного, светского и простого, человеческого – у Валеры это есть, он по натуре такой, – считает Александр Сапрунов. – Он умеет преподнести себя, в самом хорошем смысле этого слова, и при этом очень искренен, отзывается на каждое действие партнера, умеет его увлечь. Это как раз отклик с Баринкаем, который покинул родину, какое-то время скитался по Европе, был и жонглером, и глотателем огня, и чистильщиком обуви, пожил жизнью простого народа, и это только добавило ему каких-то плюсов.

Возлюбленную Баринкая Саффи, которая в итоге оказывается вовсе не цыганкой, – но не будем раскрывать всех хитросплетений сюжета – играет Ирина Воликова. В ней цыганские броскость, яркость, вызов удивительным образом сочетаются со скромностью, мягкостью, наивностью благородной барышни. Финал, в котором раскрывается тайна происхождения Саффи, ставит все по своим местам, объясняя, откуда в ней эти несколько начал.

Не менее колоритны и другие действующие лица: главный оппонент Баринкая беспринципный богач Зупан (Алексей Исаев), его дочь Арсена (Наталья Нелюбина), домоуправительница Мирабелла (Ирина Маненкова), слуга Баринкая Стефан (Антон Свиркин), цыганка Чипра (Диляра Муравицкая), комиссар нравственности Карнеро (Сергей Куликов), губернатор граф Омонай (Сергей Гайдей).

Яркий национальный колорит придают действию элементы цыганских и венгерских танцев в постановке балетмейстера Ларисы Сивицкой. Отдельное наслаждение – великолепная живая музыка Штрауса, о которой с восторгом после премьеры говорили все зрители. Дирижером-постановщиком выступил Николай Хондзинский. «Привозные постановки, которые можно видеть в Рязани, не обходятся без фонограмм. Здесь же все по-настоящему! Оркестр откликается на каждое движение артистов, создает красочный, живой эмоциональный фон», – поделился один из зрителей Анатолий Николаевич.

Автором прекрасных продуманных костюмов и декораций, превративших спектакль в настоящий праздник для глаз, стала художник Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии Ирина Долгова, уроженка Рязани, не впервые сотрудничающая с рязанским музыкальным театром, хорошо знающая особенности сцены.

Оп еретта получилась похожей на сказку. Легкость, свет, свобода – это то, что уносит зритель с премьеры, то, чего нам так часто не хватает в настоящей жизни и что способна подарить магия театра.


Татьяна Железнова
Статья опубликована в номере 59 (5100) от 07 апреля 2016 РЯЗАНСКИЕ ВЕДОМОСТИ